Es probable que la mayoría de las personas que lean este post pensarán que para realizar una presentación en inglés frente a un publico internacional solo necesitan tener un
buen nivel de inglés. Pero la habilidad para realizar una presentación en inglés a nivel internacional contienen no solo el idioma pero otros apariencias importantes. Por ejemplo el mayor desafió para los angloparlantes es
usar un inglés que no contiene expresiones o juerga local que no tienen sentido en otros países. Es
decir usar un inglés estándar. ¡Que no es tan sencillo si no lo practica con mucha frecuencia y con el feedback de no nativos! Segundo, hay agentes culturales. Un publico alemán, escandinavo o japonés desea oir información en
mucho detalle, basada en argumentos lógicos con
buen documentación argumentos emotivos. Durante en otros países asiáticos el público desea una combinación de lógica y emoción. Los estadounidenses preferían que mantuvieras un buen ritmo y que fueras al grano en las presentaciones. A los chinos, el agente ?Mianxi? o no perder prestigio en la presencia de otras personas es muy significativos y cuando les preguntas si entendieron un mensaje o una pauta en inglés te van a decir que ?sí claro? por el agente ?Mianxi?. O inclusive al final de tu presentación no te van a preguntar casi nada por respeto al ponente. ¿Qué
puedo hacer? La clave está en la preparación, la práctica y la habilidad de localizar la presentación en el contexto local de la audiencia. Algunos pequeños detalles
sobre su cultura
o el protocolo en su país te facilitarán tu esfuerzo de realizar una presentación en inglés de éxito en un ámbito internacional. Puedes solicitar consejos a tus compañeros, clientes, proveedores que han estado en aquello país y preguntarles qué es lo que funcionó y qué es lo que no funcionó. Puedes aprender mucho a través de la experiencia de otros.
No hay comentarios: